Friday, August 14, 2009

Идиома - Lend Someone a Hand

Эту идиому очень легко запомнить логически, но здесь есть маленький нюанс. На русском эта фраза звучит немного пафосно - "протянуть руку помощи", "протянуть руку", на английском же это звучит очень дружески и употребляется повсеместно. Итак:

Lend Someone a Hand

Значение: Помочь кому-либо, протянуть руку (to help someone).

Example 1:
Kelly, your brother is too young to do this; can you lend him a hand?
Келли, твой братишка еще слишком маленький чтобы спрвиться с этим; ты ему не поможешь?

Example 2:
I can't do this alone. Can you lend me a hand?
Я не могу справиться с этим один. Можешь мне помочь?

А теперь Вы сможете прослушать эту идиому и примеры. Все только на английском, повторяется 3 раза - первые два раза медленно, третий раз в нормальном темпе. Файл небольшой и загружается в считанные секунды. Вирусов тоже нет :)

Удачи!

1 comment:

  1. Татьяна, спасибо за звуковые файлы. я люблю такую систему обучения - когда можно и читать и слушать.

    Спасибо спасибо спасибо. Thank you so much. Vera veralex@yandex.ru

    ReplyDelete