Tuesday, September 1, 2009

Sleep on it

Это очень часто употребляемая идиома.Обычно ее используют как совет при принятии важных решений, и переводится она очень просто.

Meaning: Утро вечера мудренее :), или другими словами, не торопитесь перед принятаем важных решений (take at least a day to think about something before making a decision).

Example 1:

- It would be wise to sleep on it first, but I really feel like we should buy this house.
- I agree, this house is wonderful, and I want us to buy it, too. Let’s think about it before making the final decision.

- Правильнее будет не принимать решение слишком быстро, но мне на самом кажется что мы должны купить этот дом.
- Согласен, дом на самом деле отличный, и мне тоже хочется его купить. Давай подумаем перед принятием окончательного решения.

Example 2:

"The job you're offering me sounds really good, but I'd like to sleep on it before getting back to you with my final decision."

Ваше предложение о работе звучит очень заманчиво, но я хотел бы его немного обдумать, перед тем как сообщать Вам мое окончательное решение.

Прослушать эту идиому с примерами Вы сможете скачав небольшой файл (менее 450Kb), вирусов нет.

Желаю Вам отличного настроения, конструктивных решений и продуктивного дня!

No comments:

Post a Comment